Az „ind” szó egy rövidítés, amely több jelentéssel is bírhat. Az angol nyelvben az „ind” rövidítése lehet az „industrial” vagy az „industry”, ami ipart jelent. Emellett a „India” rövidítésére is használják, és az „independent” vagy az „independence” szavakat is jelölheti. Az „ind” rövidítésének jelentése tehát a kontextusától függ, és fontos, hogy tisztában legyünk a használatával.
Lexikológia
Az „ind” szó jelentése a magyar nyelvben kezdetet vagy indulást jelent. A szó eredete a török nyelvből származik, ahol „indı” jelentése hasonlóan kezdetet vagy indulást takar.
A szó használata a mindennapi életben széles körben elterjedt, például az induló vonatok vagy repülőjáratok megnevezésére használjuk. Az „ind” szó emellett gyakran használatos az üzleti életben is, például az új projekt vagy üzleti vállalkozás indítására utalva.
Az „ind” szó használata azonban nem korlátozódik csak a konkrét kezdetekre vagy indulásokra, hanem átvitt értelemben is alkalmazható. Például, ha valaki újabb életszakaszba lép, az is lehet „ind” számára. Az „ind” szó használata tehát széles körben elterjedt és fontos jelentéssel bír a mindennapi életben.
Etimológia
Az „ind” szó eredete a magyar nyelvben az indítás, indulás, kezdet jelentésű „indul” igéből ered. Az „indul” szó a finnugor nyelvek közé tartozó szamojéd nyelvekben is megtalálható, ahol hasonló jelentéssel bír. A magyar nyelvben az „indul” igét már a középkorban használták, ahol a „kezdet” értelemben volt jelen. Az „ind” szó használata a 19. században terjedt el a magyar irodalomban, és azóta is használatos. Az „ind” szó jelentése az idők folyamán kibővült, és ma már a kezdet, indulás mellett a motiváció, ösztönzés, lendület, elindulás, elkezdés, beindítás értelmében is használjuk. A szó eredete és jelentése tehát szorosan összefonódik a mozgással, az elindulással és a kezdetekkel, amelyek az élet számos területén fontos szerepet játszanak.
Jelentés különböző szótárakban
Az „ind” szó jelentése nem egységes a különböző szótárakban. Egyes források szerint ez a szó a kezdetet, a kezdeti pontot jelenti, míg mások szerint az indulást, elindulást, vagy a kezdeti lendületet fejezi ki. Vannak olyan szótárak is, amelyek az „ind” szót az indulatossággal, a heves érzelmekkel, vagy a türelmetlenséggel hozzák összefüggésbe. A szó jelentése tehát nagyban függ az adott kontextustól, az összefüggésektől, valamint a használat módjától. Az „ind” szó gyakori előfordulása a magyar nyelvben, így fontos, hogy tudjuk, milyen jelentéssel bír a különböző helyzetekben.
Asszociációk
- India.
- Indonézia.
- Indián.
- Indiánok.
- Indiánkéz.
- Indikátor.
- Indikáció.
- Indikatív.
- Indikátoros műszer.
- Indok.
- Indoklás.
- Indulás.
- Indulj!.
- Induló.
- Indulópont.
- Induljunk!.
- Induljunk el!.
- Induljunk el innen!.
- Indulóvonal.
- Indulózóna.
Szinonimák
- ipar.
- iparági.
- ipari.
- iparos.
- iparág.
- iparágak.
- iparosodás.
- iparosodik.
- ipari park.
- iparosítás.
- iparfejlesztés.
- iparágakon.
- iparosok.
- iparosított.
- iparszerű.
Példamondatok
- Az ind az indiai konyha egyik alapvető fűszere.
- Az indokolatlan dührohamok mögött gyakran mélyebb indokok állnak.
- Az indiánok ősi hagyományaikat és kultúrájukat nagy tiszteletben tartják.
- Az indítékai még mindig tisztázatlanok az elkövetett bűncselekményeknek.
- Az indiánok hagyományosan nagy tisztelettel és tisztelettel viseltetnek az idősebbek iránt.
- Az indiánok évszázadok óta használják a tepee-t, mint hagyományos lakóhelyüket.
- Az indokolatlanul magas árak miatt sokan inkább más termékeket választanak.
- Az indiánok körében a természet tisztelete és védelme kiemelt fontossággal bír.
- Az indokolatlanul agresszív viselkedés gyakran a stressz és a frusztráció jele.
- Az indiánok számára a közösség és a család fontosabb, mint az egyéni érdekek.