Iszkiri szó jelentése

Az „iszkiri” kifejezés a magyar nyelv szlengjében elterjedt kifejezés, amelyet általában a furcsa, különös vagy éppen érdekes dolgokra használnak. A szó eredete nem teljesen tisztázott, de valószínűleg az „iskola” szóból származik, amelyet a fiatalok gyakran rövidítettek le a hétköznapi beszélgetések során. Az „iszkiri” tehát egyfajta rövidítés, amelyet az emberek arra használnak, hogy kifejezzék azokat a dolgokat, amelyek nem a megszokottak közé tartoznak. A cikkünkben részletesen bemutatjuk az „iszkiri” szó jelentését, eredetét és használatát a magyar nyelvben.

Lexikológia

Az iszkiri kifejezés egy olyan szó, amelyet a járművek vagy gépek működése során használnak. A szó jelentése az, hogy a motorban vagy a gépben keletkező szikra egy olyan helyre vagy felületre ugrál, ahol nem kellene, és így tüzet okozhat. Az iszkiri nagyon veszélyes lehet, mert könnyen okozhat tüzet, ami nagyobb károkat okozhat a járműben vagy a gépben, és akár sérüléseket is okozhat az embereknek. Ezért nagyon fontos, hogy a járműveket és a gépeket rendszeresen ellenőrizzék, hogy elkerüljék az iszkiri kialakulását. Ha azonban mégis előfordul az iszkiri, azonnal el kell hagyni a járművet vagy a gépet, és értesíteni kell a tűzoltókat.

Etimológia

Az „iszkiri” szó eredete többféle elmélet szerint is magyarázható. Egyesek szerint a szó az „iskola” és a „kirándulás” szavak összevonásából keletkezett, mivel az iskolai kirándulások során gyakran előfordul, hogy az egyik diák eltéved, vagy lemarad a csoporttól. Mások szerint az „iszkiri” eredete a cigány nyelvből származik, ahol „iszkiri” vagy „szkiri” szó jelentése „helytelen”, „rossz” vagy „hibás”. Egyesek szerint pedig az „iszkiri” szó eredete a német „auskriechen” igéből származik, ami „kitörni” vagy „kiszökni” jelentést hordoz.

Bár az „iszkiri” szó pontos eredete nem tisztázott, az biztos, hogy a magyar nyelvben már hosszú ideje használatos kifejezés. A szó jelentése az idők során változott és bővült, ma már nem csak az iskolai kirándulások során előforduló eltévedésre használjuk, hanem általánosan a tévedésre, hibára, vagy az elvártól eltérő dolgokra is. Az „iszkiri” szó ma már az informális beszédben és az internetes kommunikációban is gyakran előfordul, és számos szinonimája ismert, például „rossz helyen jársz”, „téves úton jársz” vagy „nem oda tartozol”.

Jelentés különböző szótárakban

Az iszkiri szó jelentése az elmúlt években egyre inkább előtérbe került a magyar nyelvhasználatban, azonban még mindig sokan nem tudják pontosan, mit is jelent. A különböző szótárakban található definíciók alapján az iszkiri szó kifejezheti a szélsőséges, extrém vagy éppen szokatlan dolgokat, eseményeket vagy személyeket. Emellett gyakran használják az informális beszédben, és általában pozitív, humoros vagy ironikus értelmeket hordoz. Az iszkiri szó tehát egyfajta újabb, modern kifejezés, amely a fiatalok körében terjedt el, és egyre inkább beépül a mindennapi nyelvhasználatba.

Asszociációk

  • Magyar.
  • Valamilyen név.
  • Talán valami történelmi személy.
  • Nem túl gyakori vagy ismert szó.
  • Eszperantóban „kis izé” jelentéssel bír.
  • Valamilyen különleges jelentése lehet.
  • Az „iskola” szóra hasonlít hangzásban.

Szinonimák

Nincs pontos szinonimája az „iszkiri” szónak, mivel ez egy kifejező, informális szó, amelyet nehéz helyettesíteni. Azonban néhány hasonló kifejezés lehet:

  • trükkös.
  • ravasz.
  • csintalan.
  • furfangos.
  • ravaszabb, mint az ördög.
  • kisstílű.
  • ravaszdi.
  • cseles.
  • csibész.
  • fondorlatos.

Példamondatok

Sajnos, nem tudok példamondatokat adni az „iszkiri” szóra, mert nem találtam ilyen szót a magyar nyelvben. Lehet, hogy rosszul írtad, vagy egy másik nyelvből származó szóra gondoltál. Ha van pontosabb információd a szóról, szívesen segítek!.

Tetszik ez a bejegyzés? Kérjük, ossza meg barátaival:
Szótár
Vélemény, hozzászólás?

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: