Cisz szó jelentése

A „cisz” szó egyre gyakrabban bukkan fel a mindennapi beszélgetésekben, de sokak számára még mindig ismeretlen jelentéssel bír. A cikkben arra keressük a választ, hogy pontosan mit jelent ez a kifejezés, és milyen összefüggésekben használják a mai nyelvhasználatban. Ismerkedjünk meg tehát a „cisz” szó jelentésével és használatával!.

Lexikológia

A cisz szó egy olyan kifejezés, amely a személyek szexuális identitásának és nemi szerepének elfogadására utal. A szó a latin „on the same side” (ugyanazon oldalon) kifejezésből származik, és arra utal, hogy a személyeknek ugyanazok a szexuális identitása és nemi szerepe van, mint amit a társadalom elvár tőlük. A cisz szó ellentéte a transznemű (vagy transzszexuális) szó, amely arra utal, hogy a személy szexuális identitása és nemi szerepe nem egyezik meg a társadalom által elvártakkal. A cisz szó használata segít a transznemű emberek támogatásában, mivel egy olyan kifejezést kínál, amely tükrözi a transznemű emberek szexuális identitásának és nemi szerepének elfogadását.

Etimológia

A szó „cisz” származik a latin „cis” szóból, amely egy latin előtag, amelyet a „mellett” vagy „a másik oldalon” jelentésű szavakban használnak. A szó jelentése a 16. században változott, és elkezdték használni a két neműek közötti különbségek kifejezésére. A „cis” szót úgy használták, hogy megkülönböztessék azt az érzést, amit azok éreznek, akik azonosulnak a saját nemeikkel, a „transz” szóval szemben, amelyet azoknak használtak, akik nem éreznek azonosulást a saját nemeikkel. A szó a mai napig használatos a két neműek közötti különbségek kifejezésére, és a transzszexuális emberek támogatására.

Jelentés különböző szótárakban

A „cisz” szó jelentése eltérő lehet a különböző szótárakban. Az egyik legelterjedtebb magyar nyelvű szótár, az Akadémiai Szótár szerint „cisz” az egyik legmagasabb hang, amelyet az emberi fül érzékelni tud. Azonban a nemzetközi zenei szaknyelvben a „cisz” a C# hangot jelenti, amely a zenei skála nyolcadik hangja.

A zenei szaknyelv mellett a „cisz” szó használata elterjedt a hangtechnikában is. Itt a „cisz” a magas frekvenciájú hangok erősítésére szolgáló szűrőt jelenti.

A biológiában a „cisz” szó használata a cisz-izomerre utal, ami egy olyan molekulára vonatkozik, amelynek két oldallánca azonos oldalra mutat. Ez az izomeriai forma jellemző az aminosavak és a lipidek esetében is.

Összességében látható, hogy a „cisz” szó jelentése változatos, és számos tudományterületen használatos. A pontos értelmezése mindig a kontextustól függ, és a szakszótárak használata ajánlott annak érdekében, hogy helyesen használjuk a szót.

Asszociációk

  • Csend.
  • Békesség.
  • Nyugalom.
  • Hangtalan.
  • Lágy.
  • Sima.
  • Halk.
  • Vízszintes.
  • Rejtett.
  • Titkos.
  • Merev.
  • Álló.
  • Hideg.
  • Sötét.
  • Bezárva.

Szinonimák

  • csendes.
  • nyugodt.
  • halk.
  • békés.
  • nyugodt.
  • békés.
  • higgadt.
  • szelíd.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • békés.
  • nyugodt.
  • csendes.
  • szelíd.
  • higgadt.
  • b.

Példamondatok

  1. A házban mindenki nagyon cisztázott, ahogy a szülei tanították neki.
  2. A kertben az összes virág szépen cisztázott volt.
  3. A lányok összeálltak, hogy cisztázzák a táncot.
  4. A főnök úgy döntött, hogy a munkatársaknak cisztázniuk kell a munkaterületet.
  5. Az iskolában mindenki cisztázta a padokat és a padlót.
Tetszik ez a bejegyzés? Kérjük, ossza meg barátaival:
Szótár
Vélemény, hozzászólás?

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: