A „csádé” szó egy kifejezés, amelyet a magyar nyelvben gyakran használnak, de nem mindenki tudja, hogy pontosan mit jelent. A cikkben röviden bemutatjuk a szó jelentését és eredetét, valamint azt, hogy milyen összefüggésekben használják a mindennapi beszédben.
Lexikológia
A csádé szó eredete a cigány nyelvből származik, és a „csaló” vagy „megcsalt” jelentéssel bír. Sokan használják jelzőként is, hogy valaki csádé, amikor azt szeretnék kifejezni, hogy az adott személy nem megbízható vagy álnok. A csádé kifejezés azonban nemcsak a cigány nyelvben, hanem a magyar nyelvben is elterjedt, és gyakran használják a mindennapi beszédben is. Azonban fontos megjegyezni, hogy a csádé szó használata negatív jelentéssel bír, és nem ajánlott senki személyes jellemzésére használni.
Etimológia
A „csádé” szó eredete többféle magyarázattal is szolgálhat. Egyes források szerint a szó a cigány nyelvből származik, és eredetileg azt jelentette, hogy „kis csemete”. Mások szerint a szó a román „șadă” szóból ered, ami ülőhelyet jelent, és a magyar nyelvben a kártyajátékokban használatos kifejezésként terjedt el.
Azonban a legvalószínűbb magyarázat szerint a „csádé” szó eredete a francia „chaise” szóból származik, amely szintén ülőhelyet jelent. A francia szó a 19. században terjedt el Magyarországon, és a magyar nyelvben a kávéházakban, fogadókban, vendéglőkben használták az ülőhelyekre utaló kifejezésként. A „csádé” szó így a magyar nyelvben egyfajta kulturális emlékként és szimbólumként is funkcionál, amely az egykori kávéházi kultúrát idézi fel.
Jelentés különböző szótárakban
A csádé szó jelentése a különböző szótárakban eltérő lehet, attól függően, hogy milyen nyelvű forrásokat használunk. Általában azonban a csádé szó egy jelző, amely valamilyen módon a rendetlenségre, a koszra vagy a piszkos állapotra utal. A magyar nyelvű szótárakban például a csádé szó jelentése „piszkos, koszos, rendetlen” lehet, míg az angol nyelvű szótárakban a „messy, untidy” szavakkal fordítható, amelyek szintén a rendetlenségre utalnak. Azonban a csádé szó használata a mindennapi beszédben nem túl gyakori, és inkább a régi idők szóhasználatához kapcsolódik. Ma inkább a „piszkos” vagy „koszos” szavakat használjuk, amelyek sokkal elterjedtebbek és elfogadottabbak.
Asszociációk
- Lovaglás.
- Puszta.
- Szekér.
- Hajdúság.
- Magyarország.
- Csikós.
- Régiség.
- Hagyomány.
- Szabadság.
- Természet.
- Nyugalom.
- Táj.
- Kultúra.
- Hőség.
Szinonimák
- csűr.
- pajta.
- istálló.
- ól.
- karám.
- ketrec.
- kifutó.
- szarvasmarha-istálló.
- baromfió.
- tyúkól.
- disznóól.
- juhásztelep.
- vadaskert.
- állatkert.
- állattartó telep.
Példamondatok
- A csádé egy tradicionális magyar édesség.
- Az édesanyám mindig készít csádét karácsonyra.
- A piacra mentem, hogy vásároljak csádét a családomnak.
- Az egyik kedvenc édességem a csádé, mert olyan finom és könnyű.
- A csádé az egyik legnépszerűbb édesség a magyar konyhában.