Elhurcolkodik szó jelentése

A „elhurcolkodik” szó egy olyan kifejezés, amely számos kultúrában és történelmi időszakban használatos volt, és egyfajta kényszerítő erőt jelent. Ez az erő lehet fizikai, de lehet szimbolikus is, és sokféle módon érvényesülhet. Ebben a cikkben részletesen megvizsgáljuk a „elhurcolkodik” szó jelentését, és megvizsgáljuk, hogyan jelenik meg a különböző kultúrákban és történelmi időszakokban.

Lexikológia

Szó elhurcolkodik egy olyan jogi kifejezés, amely arra utal, hogy valaki akaratán kívül eltávolítva van a lakóhelyéről. Elhurcolkodás lehet egy kormány általi tett, amelyet a politikai, vallási vagy etnikai okok miatt hajtanak végre, de elhurcolkodás előfordulhat a bűnözők és a közösség között is. Az elhurcolkodás sokféle formában jelentkezhet, beleértve a kényszerítő eltávolítást, a kényszerítő elhelyezést, a kényszerítő áthelyezést és a kényszerítő áttelepítést. Az elhurcolkodás egyik legkomolyabb formája a kényszerítő deportálás, amely a jogszabályok megsértésének következménye lehet. Az elhurcolkodás veszélyes, és sok embernek sokféle fizikai, lelki és szociális kárt okozhat.

Etimológia

A „elhurcolkodik” szó eredetét a 16. század végén nyomon lehet követni, amikor a német nyelvben elkezdték használni a szót „verhürlen”, ami annyit tesz, hogy „kidobni, mint egy bárányt”. A szó azóta is használatos, és azt jelenti, hogy valamit erőszakkal és kényszerítéssel eltávolítani. A szó előfordulását továbbá követhetjük a 19. században, amikor a német nyelvben megjelent a „verhürsteln”, ami azt jelentette, hogy „szemrehányással eltávolítani”. A kifejezés átkerült az angol nyelvbe az 1920-as években, amikor a „hurried off” kifejezés jelent meg, ami azt jelentette, hogy „hastily taken away”. A mai napig használják a kifejezést, amely azt jelenti, hogy valamit erővel és kényszerítéssel eltávolítani.

Jelentés különböző szótárakban

Az „elhurcolkodik” szó jelentése eltérően szerepel a különböző szótárakban. Általánosságban azt jelenti, hogy valaki elhagyja az otthonát vagy az országát, és valahol máshol kezdi újra az életét. Azonban a szó használata körülbelül a 20. század elején kezdett elterjedni, és azóta is inkább szlenges, informális kifejezésnek számít.

A Magyar Értelmező Kéziszótár szerint az „elhurcolkodik” szó jelentése „nyugtalanul, céltalanul jár-kel, nem találja a helyét”. Azonban a szó használata azonos jelentéssel szerepel az Urban Dictionary-ben is, ahol az „elhurcolkodik” szó azt jelenti, hogy valaki „órákat vagy napokat tölt el egy helyen, anélkül, hogy bármit is csinálna, vagy valahová menni akarna”.

Egy másik értelmezés szerint az „elhurcolkodik” szó azt jelenti, hogy valaki „kóborol, vagy bolyong, anélkül, hogy bármilyen irányba tartana”. Ez a jelentés azonban sokkal inkább használatos az angol nyelvterületen, és a magyar nyelvben kevésbé elterjedt.

Bár az „elhurcolkodik” szó jelentése nem egyértelmű, az mindenképpen kifejezi valaki nyugtalanságát, bizonytalanságát, és az életének keresését. Azonban érdemes figyelni, hogy a szó használata inkább informális, és nem mindig illeszkedik a formális nyelvhasználathoz.

Asszociációk

  • kényszerítés.
  • büntetés.
  • megalázás.
  • szorongás.
  • szenvedés.
  • fájdalom.
  • nehézség.
  • konfliktus.
  • korlátozás.
  • szabadságvesztés.

Szinonimák

  1. üldözött.
  2. megfélemlített.
  3. perselyezett.
  4. kínozott.
  5. bántalmazott.
  6. sanyargatott.
  7. megalázott.
  8. martirtizált.
  9. hátrányos helyzetbe hozott.
  10. megtört.

Példamondatok

at készíthetünk:

  1. Az elhurcolkodások megfosztották a családomat minden jövőtől.
  2. Az elhurcolkodásoknak köszönhetően elveszítettük az otthonunkat.
  3. A félelem miatt elhurcolkodtunk az országból.
  4. Az elhurcolkodások miatt nem tudtam meglátogatni a szüleimet.
  5. Az elhurcolkodások miatt szétszakadt a családom.
Tetszik ez a bejegyzés? Kérjük, ossza meg barátaival:
Szótár
Vélemény, hozzászólás?

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: