Évente szó jelentése

Az „évente” szó egy gyakran használt időbeli kifejezés, amely az évenkénti ismétlődést jelenti. A szó használata széles körben elterjedt, és gyakran előfordul a mindennapi életben, valamint az üzleti és pénzügyi szektorban is. Az évente kifejezés fontos szerepet játszik a tervezésben és a költségvetési tervezésben, és segít a hatékony időgazdálkodásban. Ez a cikk bemutatja az „évente” szó jelentését és használatát, valamint a különböző területeken történő alkalmazását.

Lexikológia

Az évente kifejezés az időszámítás egyik alapegysége, amely egy teljes év időtartamát jelenti. Az évente fogalmát a Nap és a Föld mozgása határozza meg, hiszen az évszakok váltakozása és a Nap által megvilágított területek változása alapján határozzuk meg az évet. Az évente fogalmát általában naptári évként használjuk, amely 365 vagy 366 napból áll, attól függően, hogy a február hónapban van-e szökőnap. Az évente fogalmát azonban más területeken is használják, például a gazdasági életben, ahol az éves üzleti eredményeket szokás évente összesíteni és elemzik. Az évente kifejezés tehát az idő múlásának egy fontos egysége, amely számos területen jelentős szerepet játszik.

Etimológia

Az „évente” szó eredete a latin „annus” szóra vezethető vissza, ami azt jelenti, hogy „év”. Az „annus” szó az ókori rómaiak életében nagyon fontos volt, mivel a naptáruk alapján számolták az időt és az ünnepeket. Az „annus” szó később átvette a középkori latinban az „annuus” alakot, majd a francia nyelvben „an” lett belőle. Az „an” szó végül átjutott az angol nyelvbe is, ahol a „year” szó alakjában használják. Az „évente” szó használata a magyar nyelvben is az idő múlására utal, és gyakran használjuk az éves események és tevékenységek leírására.

Jelentés különböző szótárakban

Az évente szó érdekessége, hogy annak jelentése az idő múlásával változott. A különböző szótárakban található definíciók alapján az évente szó eredetileg azt jelentette, hogy „egyszer egy évben” vagy „évente egyszer”. Azonban az évszázadok során a szó használata kiterjedt az évre vonatkozóan történő bármilyen tevékenységre vagy eseményre, például az évente megrendezett sporteseményekre vagy az évente megjelenő kiadványokra.

Egyes szótárak az évente szót az „évi rendszerességgel” vagy „évről évre” kifejezésekkel azonosítják. Mások azonban továbbra is ragaszkodnak a szó eredeti jelentéséhez, és csak az évente egyszeri eseményekre vonatkozóan használják.

Az évente szó jelentése tehát változatos lehet a különböző kontextusokban és az idő múlásával. Éppen ezért fontos, hogy az értelmezők és a fordítók figyelembe vegyék a szó kontextusát, amikor az évente szót használják vagy fordítják.

Asszociációk

  • évforduló.
  • évszak.
  • éves összegzés.
  • éves program.
  • éves beszámoló.
  • éves tervezés.
  • éves ütemterv.
  • éves költségvetés.
  • éves konferencia.
  • éves adóbevallás.
  • éves jelentés.
  • éves munkaterv.
  • éves szabadság.
  • éves bérlet.
  • éves időjárás.
  • éves növekedés.
  • éves eredmények.
  • éves értékelés.
  • éves ünnep.
  • éves kiállítás.

Szinonimák

  • évenként.
  • évre visszatekintve.
  • évi rendszerességgel.
  • évenkénti.
  • évesen.
  • éves szinten.
  • évi szinten.
  • évenkénti rendszerességgel.
  • évente egyszer.
  • évi rendszerességgel történő.
  • évente ismétlődő.
  • évente visszatérő.
  • évenkénti időszakban.
  • évente ismétlődően.
  • évente visszatérően.

Példamondatok

  1. Évente egyszer találkozunk a régi barátokkal.
  2. A cég évente többször tart team building eseményeket.
  3. Évente több millió turista látogat el a városba.
  4. Az autók évente legalább egyszer átmennek szervizellenőrzésen.
  5. Évente megünnepeljük a születésnapunkat.
  6. Az iskolák évente többször szerveznek szülői értekezletet.
  7. Évente számos kulturális eseményt rendeznek a városban.
  8. A virágok évente egyszer virágoznak.
  9. Évente felújítják a lakást, hogy mindig tiszta és rendezett legyen.
  10. Az évszakok évente változnak.
Tetszik ez a bejegyzés? Kérjük, ossza meg barátaival:
Szótár
Vélemény, hozzászólás?

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: