A „hazulról” kifejezés egy olyan szókapcsolat, amely gyakran használt a magyar nyelvben. A kifejezés jelentése az, hogy valaki otthonról, a saját környezetéből, szülővárosából vagy szülőföldjéről érkezik valahova. A cikk célja, hogy bemutassa a „hazulról” szó jelentését, használatát és szinonimáit, valamint megvizsgálja, hogy milyen helyzetekben alkalmazzák leggyakrabban.
Lexikológia
A „hazulról” kifejezés magyar nyelvű jelentése az, hogy valaki otthonról, saját hazájából való. Ez a kifejezés általában arra utal, hogy valaki elhagyta az otthonát, és idegen helyre ment, például külföldre vagy más városba. Az otthon hiánya és a környezetváltozás miatt az emberek gyakran érzik magukat szorongóan és szorongóan, amikor „hazulról” mennek valahová. Azonban a „hazulról” kifejezés nem csak fizikai helyszínt jelent, hanem azt is, hogy valaki elhagyja a megszokott környezetét, és szokatlan helyzetbe kerül. Ezért a „hazulról” kifejezés használatos lehet akkor is, ha valaki új helyzetbe kerül, például új munkahelyen kezd dolgozni vagy új barátokat szerez. Összességében a „hazulról” kifejezés arra utal, hogy valaki elhagyta az otthonát és új környezetbe került, ami számos kihívást és érzelmi reakciót okozhat.
Etimológia
A „hazulról” kifejezés eredete a 19. századra nyúlik vissza. A szóösszetétel a „ház” és a „ulról” szavakból áll, amelyek együtt azt jelentik, hogy valaki otthonról, a saját házából vagy lakásából származik. Az „ulról” szó eredete az ómagyar „ür” szóra vezethető vissza, ami üreset vagy hiányzót jelentett. A „hazulról” kifejezés azonban az idők során a jelentésében is változott, és ma már inkább azt jelenti, hogy valaki a saját szülőhelyéről, ahol felnőtt és otthon érzi magát. A szó használata ma is elterjedt, és gyakran használjuk, amikor valaki arról beszél, hogy honnan származik, vagy milyen érzéseket vált ki belőle az otthona vagy a szülővárosa.
Jelentés különböző szótárakban
A „hazulról” szó jelentése a különböző szótárakban hasonlóan hangzik. Általában azt jelenti, hogy valaki otthonról, a saját hazájából származik vagy éppen onnan érkezik. A szóhasználatban azonban gyakran utalhat arra is, hogy valaki távolról, más országból, városból vagy vidékről érkezik valahová, például egy eseményre vagy találkozóra. A szó általánosan használatos, és nem jelöl sem pozitív, sem negatív érzelmi töltést. A „hazulról” szó használata függ a kontextustól, az adott helyzettől és a beszélő szándékától.
Asszociációk
- Kék.
- Tenger.
- Ég.
- Nyugalom.
- Hűvös.
- Frissesség.
- Szél.
- Hullámok.
- Víz.
- Sötétség.
Szinonimák
- zöld.
- pázsitos.
- gyepes.
- fűszerű.
- növényes.
- fás.
- erdős.
- ligetes.
- bozótos.
- bokros.
- lombokkal borított.
- zöldellő.
- vegetációval borított.
- növényzetes.
- növénydús.
Példamondatok
- A hazulról való elutazás mindig nehéz szívvel jár.
- Az otthoni hazulról hozott emlékek mindig boldogsággal töltenek el.
- Az idő múlásával egyre jobban vágyunk vissza a hazulról ismert tájakra és emberekre.
- A hazulról hozott ízek és illatok mindig különlegesek és megnyugtatóak.
- Az ember sosem felejti el az első hazulról való elutazás érzését és az otthoniak hiányát.
- A hazulról való távollét mindig megviseli az ember lelkét és szívét.
- Az otthoni hazulról való elutazás mindig a szomorúság és a búcsú pillanatait hozza számunkra.
- A hazulról való elutazás mindig a múlt emlékeit idézi fel bennünk és a jövőre vonatkozó álmokat szőjük.