A „bábeli” kifejezés sokszor felbukkan a mindennapi beszédben, de nem mindenki tudja pontosan, mit jelent. A szó eredete a Biblia egyik történetére vezethető vissza, amelyben az emberek azon dolgoznak, hogy egy tornyot építsenek az égig, de Isten megbünteti őket, és különböző nyelvekre osztja őket, így képtelenek kommunikálni egymással. A „bábeli” kifejezés tehát a kommunikációs nehézségekre, az értetlenségre, a zavaros helyzetekre utal.
Lexikológia
A kifejezés „bábeli” eredete a Bibliára vezethető vissza, ahol a Bábel tornyáról szóló történetben szerepel. A Biblia szerint az emberek akkoriban egy nyelvet beszéltek, és egy nagy torony építésébe fogtak, amely elérte az eget. Azonban Isten megbüntette őket, eltérítette a nyelvüket, így nem értették egymást, és nem tudtak tovább építkezni.
A „bábeli” kifejezés jelentése azóta átvitt értelemben is használatos. Általában azt jelenti, hogy valami rendkívül zavaros, összevissza vagy érthetetlen. Például egy bonyolult szituációra vagy problémára is használhatjuk ezt a kifejezést. A „bábeli nyelv” kifejezés is használatos, amely azt jelenti, hogy két ember nem érti egymást, mert más nyelven beszélnek.
Összességében a „bábeli” kifejezés azt jelenti, hogy valami nagyon zavaros, összevissza vagy érthetetlen, és az eredete a Biblia Bábel tornyával kapcsolatos történetére vezethető vissza.
Etimológia
A „bábeli” szó eredete az ószövetségi Bábel-történetre vezethető vissza. A történet szerint az emberek egy torony építésébe fogtak, amelynek csúcsáig el akartak érni, hogy megközelítsék az ég isteneit. Azonban az istenek ezt nem nézték jó szemmel, és elszórták a nyelvezetüket, így az emberek nem értették egymást, és a torony építése megrekedt.
Ezt a történetet a zsidó, keresztény és muzulmán hagyományok is átvették, és a „bábeli” szó jelentése azóta is az egymás nyelvén nem értő emberek vagy kultúrák közötti kommunikációt jelenti. A szó használata azonban kiterjedt más területekre is, például az információtechnológiában, ahol a „bábeli kódolás” a különböző számítógépes rendszerek közötti kommunikáció nehézségeit jelenti.
Összességében a „bábeli” szó eredete és jelentése az emberi kommunikáció korlátaira utal, és egy olyan történetre vezethető vissza, amely az emberi ambíció és az isteni akarat ütközését mutatja be.
Jelentés különböző szótárakban
Bábeli szó jelentése a különböző szótárakban, szinte mindig ugyanaz. A bábeli szó jelentése „zűrzavar”, „zavarosság” vagy „szétszórtság”. A szó gyakran használtak ahhoz, hogy leírja a félreértések, bizonytalanságok és összezavarodott kommunikációs helyzeteket. A bábeli szó jelentése a Bibliában a Teremtés könyvében található. Itt azt írják, hogy az emberek egy nyelven beszéltek, de Isten megzavarta ezt és megszétszórta őket az egész földön. Az emberek ezután nem értették meg egymást, és ez vezetett a bábeli zűrzavarhoz.
Asszociációk
- Tornyok.
- Nyelvzavar.
- Zűrzavar.
- Bibliai történet.
- Nemzetközi kommunikáció.
- Káosz.
- Város.
- Építészet.
- Babiloni birodalom.
- Kulturális sokféleség.
Szinonimák
Torony, Babel, Konfúzió, Zűrzavar, Káosz, Összezavarodás, Átkozódás.
Példamondatok
- Az emberiség bábeli tornyának építése az ókori Bibliai történetek közé tartozik.
- Az egymástól különböző nyelvek miatt a kommunikáció bábeli zűrzavarba torkollott.
- Az építőiparban a bábeli falakat szokták használni a hangszigetelés érdekében.
- A Bábeli-torony romjai ma is láthatók Irakban.
- A bábeli zűrzavar miatt az emberek kénytelenek voltak különféle jelzéseket, gesztusokat és mimikát használni a kommunikációhoz.