Az „abrakol” szó egy régies kifejezés, melynek jelentése varázslás, boszorkányság vagy csodálkozás. A szó eredete a középkori latin nyelvből származik, és az „abracadabra” szóból származik, amelyet gyakran használtak varázslások során. A „abrakol” szó ma már kevésbé használatos, de még mindig megtalálható néhány régi könyvben vagy irodalmi műben.
Lexikológia
Az abrakol szó egy régi magyar kifejezés, amelynek jelentése a különböző források szerint eltérő lehet. Egyesek szerint az abrakol szó jelentése „takarítás”, mások szerint pedig „szétválogatás” vagy „kiválogatás”. Az abrakolás általában mezőgazdasági tevékenységre utal, amely során a termést szétválogatják, azaz kiválogatják a jó minőségű gabonát az eldobható hulladéktól. Az abrakolás fontos része volt a régi időknek, amikor még kézi erővel dolgoztak a mezőgazdaságban. Az abrakolás technikája azonban mára már elavult, és a modern gépeknek köszönhetően ez a folyamat sokkal hatékonyabbá és gyorsabbá vált. Az abrakol szó azonban továbbra is használatos, és a mezőgazdasági szakemberek még mindig használják a kifejezést a gabona szétválogatására.
Etimológia
Az „abrakol” szó eredete nem egyértelmű, több elmélet is létezik róla. Egyesek szerint a török „abracal” szóból ered, amelynek jelentése „varázslat”. Mások szerint a latin „abracadabra” szóból származik, amely szintén a varázslatot jelenti. Az „abrakadabra” szó eredete a héber „abreg ad habra” kifejezésre vezethető vissza, amelynek jelentése „előre olvasok a jövőből”. Az „abrakol” szó használata a magyar nyelvben az 1800-as évekre tehető, és azóta is használatos a varázslás és a mágia kifejezésére.
Jelentés különböző szótárakban
Az „abrakol” szó jelentése eltérő lehet a különböző szótárakban. A legtöbb helyen a kifejezés az „abrak” szóval van összefüggésben, ami az állatok takarmányát jelenti. Tehát az „abrakol” jelentése az állatok etetése, takarmányozása lehet. Azonban van olyan szótár is, amely szerint az „abrakol” szó a bűvészetben használatos, és azt jelenti, hogy varázsigét mondani vagy varázslatot elvégezni. Emellett az „abrakol” szó az irodalomban is felbukkanhat, például a költők alkotásaiban, ahol a szó inkább a hangzás miatt van jelen, és nincs konkrét jelentése. Összességében tehát az „abrakol” szó jelentése változó lehet, és a kontextustól függően is eltérő lehet.
Asszociációk
- varázslat.
- boszorkányság.
- varázsló.
- varázslatos tárgy.
- misztikus.
- titokzatos.
- rejtélyes.
- varázslatos erő.
- varázsló kalap.
- varázsló pálcája.
Szinonimák
- varázslat.
- bűbáj.
- mági.
- varázs.
- varázslás.
- boszorkányság.
- mágia.
- varázserő.
- varázstett.
- varázslói praktika.
- varázslói mesterkedés.
- varázslatos cselekvés.
- varázslatos képesség.
- varázslatos teljesítmény.
- varázslatos trükk.
Példamondatok
- Az „abrakol” szó nem létezik a magyar nyelvben.
- Sajnos nem tudok példamondatot mondani az „abrakol” szóra, mivel nem található a szótárban.
- Az „abrakol” szó talán egy elírás vagy egy másik nyelvből való átvétel lehet.
- Ha pontosan tudnám, hogy mit jelent az „abrakol” szó, akkor könnyebb lenne példamondatot alkotni róla.
- Az „abrakol” szó hangzása szerint valami varázslatos vagy misztikus dolgot jelenthetne.